Ward and June and Wes and Sue

In some ways my childhood homelife
was not unlike the sit-com Cleavers’ –
we lived in a house in the USA with a yard, slept in beds, and ate  
          homecooked meals.
 
On the other hand, my mother didn’t wear pearls 
as she dumped overflowing ashtrays 
into a pedal-operated plastic receptacle, 
 
my father watching TV, cursing LBJ, baring his tobacco-stained teeth, 
much less restrained in the den than Ward in tie and cardigan,
turning the pages of the afternoon newspaper, which happily 
          we had in those days.
 
In fact, Ward and June never watched TV or talked politics.
He never held his boys down, arms pinned, to tickle them
as they laughed hysterically in anguished howls on the floor.
 
There were apparently no black people where the Cleavers lived,
no juke joints on the edge of town, no bootleg whiskey,
no Wilson Pickett records, no Muddy Waters, no mojo magic.
 
                               ***
 
Mr. Cleaver played golf; my father flew airplanes, 
performed snap rolls and loops and hammerhead stalls.
On rare occasions I accompanied him in the cockpit.
 
More often, though, I was down below, neck straining, 
calmly watching his daring acrobatics,
like the son of a trapeze artist who knows the act by heart.
 
It was an expensive hobby, but one well-suited to
an adrenaline junkie, paradoxically
terrified by the thought of undertow dragging him out to sea to drown.
 
Like the Cleavers, my parents never divorced,
Died, in fact, in the very same bed a decade apart,
Next to a window overlooking our overgrown lawn.
 
No tombstones bear the Cleavers’ names;
alive and well in reruns, they relive their lives
in thirty-minute arcs resolved with smiles.

A Man Called Adam, a Mensch Called Satchmo

Last night on TCM, Caroline and I watched the 1966 film A Man Called Adam. In the introduction, host Eddie Muller mentioned that the film’s protagonist Adam Johnston, played by Sammy Davis, Jr., was based “very loosely” on Miles Davis. Muller didn’t mention that in 1966 Miles Davis was alive (if not well)[1] and had started a relationship with Cicely Tyson, who interestingly enough, plays Adam Johnson’s love interest.

The movie features Louis “Satchmo” Armstrong portraying a fictional character, Willie “Sweet Daddy” Ferguson. Ossie Davis, and Frank Sinatra, Jr. also co-star. In addition, Mel Tormé bops in for a number, which, for me, is the highlight of several superb musical performances, including one featuring Satchmo himself. Benny Carter composed songs for the movie and served as musical director and conductor.

Although some of the acting isn’t exactly topnotch (Frank Sinatra, Jr. was not nominated for an academy award), those above-mentioned performances, interesting racial dynamics, and its pivotal place in the timeline of civil right make the movie worth watching.  It’s a period of transition: some characters look ‘50s with their skinny black ties, others ‘70s with afros and pointy sideburns. For the most part, white and blacks dig each other, whether they be musicians or audience members in the jazz clubs.

Adam, like Miles himself, is a demon-haunted trumpeter. Years before, he drunkenly crashed his car, killing his wife and child. In addition, society’s underlying racial injustice stokes his anger.  He alchemizes this heartache and rage, blows them out of his horn in soaring, anguished, increasingly frenetic solos, syncopated banshee wails that can raise the hair on your arms (if you haven’t waxed them away).

Oh yes, he’s harassed by the police who want to see his arms, because, after all, being black is a sure sign of heroin addiction. Adam doesn’t take shit from anyone – though he does dump bulldozer loads on his agents, friends, and fellow musicians  –  and for a diminutive man gives the cops a fairly good fight.[2]

Ultimately, though, I don’t dig Adam. Genius, in my book, doesn’t excuse you from treating non-geniuses like lesser beings, doesn’t give you a license to shatter time-honored traditions of civilized decorum, not to mention nearly full whiskey bottles.

No, give me Louis Armstrong, who rose from poverty, did delinquent time at the Colored Waif’s Home in New Orleans, rose to prominence, became an international ambassador for jazz, but was no Uncle Tom. He called President Eisenhower “two-faced” and gutless” during Little Rock’s desegregation and cancelled a State Department tour to the Soviet Union. “The way they’re treating my people in the South, the government can go to hell,” he said as he pulled out of the show.

Anyway, if you’re into jazz or civil rights history, check it out. 


[1] In ’66 Miles spent three months in a hospital because of a liver infection. 

[2] Perhaps not coincidentally, Philip Marlowe, the protagonist of the noir 1953 novel I’m now reading, also gets worked over by the cops. Hmmmmm. 

Good Advice, Take It or Leave It

Hendrik Jacobus Schotten, Good Advice

Don’t be in a hurry. Who cares if you’re late? Well, a few might: your employer might, your date might. The judge at your preliminary hearing.

On the other hand, oblivion is fine with it.

Norman Rockwell

Learn how to hold a fork. Note the difference between how Nick and Nora Charles deftly handle silverware as opposed to how prisoners in Russian movies fist wooden spoons as they slurp their swill. You don’t want to be eating like that in a cafeteria. Or maybe you do. Maybe you’re antisocial. If so, at least in the privacy of your lonely kitchen, mind your manners.

Nick and Nora Charles in After the Thin Man.

Don’t leave your Bo Diddley Beach Party LP (recorded live at Myrtle Beach) unsheathed, naked on your dormitory floor. Crunch.[1]

If you’re going to purchase Costa sunglasses, be mindful. Don’t perch them on the top of your head on the roller coaster ride. Buy cheap shades instead. Only the most shallow of consumers, like me, pay attention to the quality of your eyewear.

***

Never wash your hands more than four times a day – and that seems excessive to me. Cultivate immunity. Make friends with Mr. and Mrs. Germ.

Pilate Washing his Hands 1663 by Mattia Preti

When you read, slow down. Pay attention to the sound of of words.

***

Try not to lie unless you’re in dutch deep. Say vague things like you can’t come after all because “something’s come up.” If there’s a follow up question or remark, like, “I hope everything’s all right,” say, “Well, not really, but I’ll be okay.”

***

Floss your teeth before you go to bed. Then brush them again, this time with Listerine. Those receding gums will make you look creepy, predatory, Nosferatu-ish.

Don’t engage in political arguments on social media. Don’t post what you eat on social media. Don’t smugly say not a bad seat when you’re sitting at ringside.

 

***

Avoid advice dispensing know-it-alls.


[1] Thornwell Tenement, University of South Carolina, 1972.

 

Hank, Cormac, and Daddy

from left to right, Cormac McCarthy, Hank Williams, Sr., Wesley Moore, Jr.

“Scars have the strange power to remind us that our past is real.”

Cormac McCarthy, All the Pretty Horses


I want some old school raspy voiced chain-smoking musician from Alabama or Mississippi to write me a song called “Crushed Out Cigarette in Hank Williams’ Ashtray.”

Hank was high-strung, jittery, an ADD-riddled Cormac McCarthy. The glass ain’t half full with them two, and their assessment of the glass ain’t even as positive as half empty. The glass is half-empty and carcinogenic. [1]

I remember being a kid at The North-52 Drive-in with my parents and seeing the trailer for Your Cheating Heart, a biopic of Hank’s life starring George Hamilton with Hank Jr. providing the soundtrack vocals.[2] In the olden days, I’d have to describe the trailer for you based on my short-circuiting memory, but now you can see for yourself.

 

 

At the drive-in some of these scenes hit home a little too familiarly. In other words, I could relate. Like Hank, my daddy could be sweet and generous, but, like Hank, he had a fuse so short static electricity could set him off, especially if he’d been drinking, Nor was my daddy what you would call a feminist.

Like Hank, Daddy felt the urge to create. He rendered in shoe polish on our dining room wall a credible copy of the Elizabeth O’Neill Verner’s The Lesesne Gates, 14 Greene Street. Late in life, he sculpted gnomes, which weren’t nearly as good as the mural. Not only was he creative in the visual arts, he was also scientifically inventive. He received a patent for a sonar-operated weir for sewer treatment plants, but rather than selling the patent, he tried to manufacture the product himself and went broke.

I wish I had a photo of the wall, but I don’t think we ever owned a camera. The wall’s been painted over three or four times. I do have half of a gnome, though, which I keep hidden in the closet of my classroom. Because they were never baked, they eventually fell apart.

Hank’s works, however, survive and will as long as humans are around to strum guitars. His pain lives on in a meaningful way. Listen to Lucinda pass it along to us.

 

 

I raise my glass to dissonance, to sweet songs of sorrow, to Hank and Cormac and Daddy.

Wesley Edward Moore, Jr.


[1] To my ear “ain’t” is a lovely word with that mournful diphthong.

[2] Actually Hamilton looks more like Townes Van Zandt than he does Hank.

Local Souls

Thirty years ago when I gave fiction a half-assed serious stab, I managed to get selected by Blanche McCrary Boyd to participate in a writing workshop sponsored by the SC Arts Commission. Of the dozen or so participants, more than a few would go on to publish novels or short story collections – Josephine Humphreys, Lee McAden Robinson, William Baldwin, Starkey Flythe, Jr., Harlan Greene, and Stephen Hoffius. When we met each week, Boyd read aloud one of our stories or excerpts (she didn’t provide us copies), and, afterwards, she led us in offering critiques. Harlan Greene and Josephine Humphreys, if I remember correctly, had had novels accepted that had not quite come out yet. When Boyd read aloud from the galleys of Humphreys’s Dreams of Sleep, I suddenly caught a malodorous whiff of my own amateur rankness. Here’s the first paragraph of Chapter 1:

Before they wake, sunlight is on the house, moving on the high east wall and window through old glass as wavy as broken water, onto the hard bright floor of waxed pine. When Alice opens her eyes, she sees its cool path stamped by the window of mullions, squares stretching to rhomboids of clear fall sun. Will sleeps behind her, his breath wisping her back. She loves the quiet of light and its mutable geometry, as those wizards did who chinked and slit their stones to let in messages from sun gods. The message to Alice is, Don’t move. Not till that first stamp of light touches the wide crack in the floorboards. 

Of course, we all heaped – BM Boyd especially – heavy praise on that first chapter; however, perhaps feeling obligated to find at least one thing negative to say, Blanche conjectured that the prose might be “too gorgeous.” I guess she meant that the sonorousness of the prose might distract the reader from the story – the way that occasionally an overwritten passage by Pat Conroy can bump your attention from the action of the narrative to its making. However, Humphrey’s prose is the opposite of distracting. The auditory patterns of her sentences provide a sort of soundtrack that augments their sharp cinematic images – for example, the perfect iambs of who chinked and slit their stones echo the methodical tap tap tap of hammer on chisel. 

Brett Lott makes a similar criticism of Alan Gurganus’s new book Local Souls, three novellas set in the fictional North Carolina town of Falls, one of the featured locales of Gurganus’s wonderful first novel The Oldest Confederate Widow Tells All. Brett Lott contends that “too often [Gurganus’s] sentences become cryptically twisted, sacrificing sense for sound” as “he strain[s] to make sure we know he hasn’t lost his Southern touch.” Lott goes on to complain, “The effect is that while the language juggles for us center stage, the drama here — and there’s plenty of it — becomes subservient, eclipsed by the earnest regionalism of it all.”

Certainly, Lott isn’t talking about the prose of the first novella, “Fear Not,” a millennial Southern Gothic page turner that features decapitation, pedophilia, and incest in the Age of “Goggling” and “JPEGs.” Framed by a prologue “Overture” and an epilogue “Curtains Down,” the narrative is the “novellaization” of a strange and perverse local tragedy. Attending a high school production of Sweeney Todd featuring his goddaughter, a writer, “becalmed and itchy between novels,” finds himself seated between his “dearest friend and two hot strangers.”

After the play, his friend tells him about the couple, who might well have been the bastard great great grandchildren of Miss Emily Grierson and Homer Barron. The novelist decides to take on dramatizing the story, “swear[ing] to God at least 81% of it is true.”

Here, is the fifth paragraph of his rendering of the couple’s history:

And visible from this pastel beach, a weekend captain of one twenty-two-foot Chris-Craft loses sight of the water skier he’s pulling two hundred yards out into the lake. (One red nylon towline just got tangled on a log twelve feet underwater). The towed guy leaves his yellow skis to float, plunges under waves to free his line. The fourteen-year-old daughter of the man about to die, she sunbathes face-up. In a row of girlfriends, she rests on heated sand detergent white.

In the last sentence, we do have some unusual syntax “heated sand detergent white”; however, this Latinate construction strikes me more as Miltonic than Southern (we call “guys” “fellows”), and I would argue that the phrase’s slight tinge of the archaic is well-suited to the content of a tale that smacks of legend; “Fear Not” is ultimately a nightmarish fairy tale with a perversely happy ending. The all too prevalent pedestrian prose of MFA factories wouldn’t do it justice. 

In the second novella, “Saints Have Mothers,” Gurganus shifts to the first person to tell the story of a doting but resentful mother, Jean, and her self-righteous know-it-all superstar of a daughter, Caitlin. Our narrator, once promising poet, abandoned her literary ambitions for marriage and childbearing, and with her to-be-ex husband produced a child prodigy, Caitlin, who, to echo Ben Jonson, embodies Jean’s “best piece of poetry.”

17 year-old Caitlin – brilliant, entitled, pathologically idealistic – is half St. Francis, half Katie Couric, at once selfless and resume-building. The timbre of Jean’s narration conjures a sense of tragic inevitability as a poem Caitlin has written about homelessness wins her a summer internship in Africa. We suffer foreshadowing after foreshadowing suggesting that doom awaits. Think Lear with his diminishing entourage, Lincoln taking his seat in the theatre.

Here, you see, I am setting up the part where the phone actually does ring at three a.m. By then Caitlin had been in Africa just under two months, forty nine days. – This particular night, the twins are sound asleep. I’m feeling feverish even as I dream how my daughter is just out spreading good cheers across downtown falls. I’m dreaming that Cait is due back any minute, that all will be well. The phone starts so loud.

Once again, I find nothing particularly “cryptically twisted” or particularly Southern about the prose of “Saints Have Mothers.” In fact, throughout all three of the novellas, there’s a downright paucity of y’alls. Our narrator Jean is a quirky woman with occasional quirky turns of phrase, but, after all, she’s had a poem published in the Atlantic. Here she is describing daughter Caitlin delivering a patronizing hug

UH-OH. ONE NUBILE (sic) female rests across me. She is trying to mask me. She cannot know how bones and boyish her hips feel sunk into my over-ample sponge-blob ones. She lifts the coarse veil to frame my face. It slips. Cait is planning a major hug, or worse, a kiss, a spirit makeover I don’t need. Success-oriented as any young Ivy exec, she will not be stopped. Foil cloth covers my one eye then both. The cloth now tastes, a toxic net.

No complaints about that prose here.

When Lott criticizes the Gurganus’s “Southern touch,” he’s probably thinking principally of “Decoy,” a haunting, brilliantly compressed bi-generational minor masterpiece. The narrator Bill Mabry, the grandson of sharecroppers, has been transplanted as a boy from country red clay to the topsoil of Falls, seemingly genteel (but remember “Fear Not” above).   

Actually, the narrative spans close to four generations from Bill’s father Red (imagined as a boy by his son in “denim coveralls, red hair looking like his one cash crop, probably open-mouthed with pleasure”) to his two own children “son: (Haverford, Sanford ) and daughter (Middlebury, Baylor)” and his five-year-old grandson who complains that kindergarten is “Boring [. . .] Always the same. Milk, cookies, cookies, milk.”

Here is the time-honored American dream of ascent; however, for narrator Bill, the transition from “a rabbit-box of country shack” to his antique-filled river home has had its challenges. Like many Southerners, our narrator has an acute ear for the sounds of words (and the beauty of vowels), but, do lawd, he calls his mama Mom! Note in the paragraph that follows that he’s filtering his prose through the consciousness of his daddy, blending his college-educated diction with his father’s 8th grade dropout rural North Carolina vernacular.

This son of sharecropping had never glimpsed lawns acres wide. Of no silage value. Hell, you couldn’t even bail stuff this short to feed your poppa’s cattle. Grass here meant to be a kind of moat. It would keep your white house hid-back awninged in blue eye shadow.

I ain’t kidding, I have friends who talk like this – Jake Williams and Furman Langley come to mind. They sing self-made-up songs like “The Hurry Curry Casserole Blues” or “I Was Standing by the River When I Seen My Savior There.” If you’re telling a story, alliteration helps; if you draw out a vowel for effect, you’re underscoring. I’m an auditory reader, though. I hear words when I read silently. I love it when they make music that’s not overdone.

For me, Gurganus’s prose is nearly pitch perfect. I rarely reread contemporary novels, but I’m going to reread this one so I can pick up cross references among the three novellas to fully appreciate its Winesberg, Ohio, effect.